Sentence

石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。

(いし)(うえ)にも(さん)(ねん)、というじゃない。もう(すこ)辛抱(しんぼう)しなさいよ。
Be patient and persistent. These things take time.
Sentence

私たちのクラブにはあなた方のクラブの3倍、部員がいます。

(わたし)たちのクラブにはあなた(たか)のクラブの3(ばい)部員(ぶいん)がいます。
Our club has three times as many members as yours.
Sentence

止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。

()まれの標識(ひょうしき)日本(にっぽん)では3角形(かくがた)だが、アメリカでは8角形(かくがた)だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
Sentence

もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。

もういちど(さん)(しゅ)混合(こんごう)予防(よぼう)接種(せっしゅ)をしなければならないのです。
She needs another DPT shot.
Sentence

それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それは今日(きょう)から(いち)週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。

それはこれから1週間後(しゅうかんご)、つまり5(ごがつ)(にち)(おこな)われるだろう。
It will be done a week from today, that is, on May 3.
Sentence

その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。

その会議(かいぎ)は3(さんがつ)(ひら)かれる予定(よてい)だったが、4(しがつ)延期(えんき)された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
Sentence

あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。

あなたは家賃(やちん)(さん)月分(かげつぶん)資金(しきん)として(はら)わなければならない。
You are required to provide three months' rent in deposit.
Sentence

今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。

今週(こんしゅう)、3(にち)連続(れんぞく)でカーアクションものの外国(がいこく)映画(えいが)字幕(じまく)()た。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
Sentence

ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。

ローマのホテルの予約(よやく)を、3(にち)ずらさなければならなくなった。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.