Sentence

医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。

医者(いしゃ)は、(はは)がもう3日間(にちかん)()ている(ほう)がよいと忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
Sentence

プレゼンテーションのために二三十分時間をください。

プレゼンテーションのために()(さん)(じゅう)(ふん)時間(じかん)をください。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
Sentence

バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。

バスで()けば、その3(ぶん)の1ぐらいの時間(じかん)()けます。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Sentence

3日後になってはじめて彼女が失踪したことを知った。

日後(にちご)になってはじめて彼女(かのじょ)失踪(しっそう)したことを()った。
It was not until three days after that I knew she had disappeared.
Sentence

3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。

(にん)(あか)(ぼう)()きやまなくて、(あたま)(いた)くなってきた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
Sentence

3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。

(にん)看護婦(かんごふ)四六時中(しろくじちゅう)瀕死(ひんし)大臣(だいじん)看護(かんご)()たった。
Three nurses attended the dying minister night and day.
Sentence

3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。

(さんがつ)(にち)午後(ごご)()変更(へんこう)していただければ(さいわ)いです。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
Sentence

いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。

いい監督(かんとく)(さが)すのに3(ねん)(つい)やしたが、()つからなかった。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Sentence

「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」

「あれ?恵子(けいこ)は?」「今日(きょう)(さん)(しゃ)面談(めんだん)だから(おく)れるって」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
Sentence

特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。

特別(とくべつ)賞賛(しょうさん)すべき(ひと)として、()に3(にん)(ひと)選出(せんしゅつ)された。
Three other people were singled out for special praise.