Sentence

三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。

(さん)(にん)少年(しょうねん)()わせて2ドルしかもっていなかった。
The three boys had only two dollars among them.
Sentence

再び眠りに落ちていくと、同じ夢を全部で3回見た。

(ふたた)(ねむ)りに()ちていくと、(おな)(ゆめ)全部(ぜんぶ)で3(かい)()た。
Drifting off to sleep again, the same dream returned, three times in all.
Sentence

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

()部屋(へや)が3つあるが、そのうちのどれも使(つか)えない。
We have three spare rooms, none of which can be used.
Sentence

近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。

近年(きんねん)旅行(りょこう)では私達(わたしたち)()(さん)(にち)世界(せかい)一周(いっしゅう)出来(でき)る。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
Sentence

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。

それから3日目(にちめ)に、ガリラヤのカナで婚礼(こんれい)があった。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
Sentence

その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。

その論文(ろんぶん)翻訳(ほんやく)するには(すく)なくとも3(にち)必要(ひつよう)です。
I'll need at least three days to translate that thesis.
Sentence

その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。

その新聞(しんぶん)発行(はっこう)部数(ぶすう)競争紙(きょうそうし)(さん)(ぶん)(いち)()ぎない。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
Sentence

その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。

その会社(かいしゃ)会計(かいけい)年度(ねんど)は4(しがつ)から翌年(よくねん)の3(さんがつ)(まで)である。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
Sentence

その3人の中では、彼女が一番内気ではなさそうだ。

その3(にん)(なか)では、彼女(かのじょ)一番(いちばん)内気(うちき)ではなさそうだ。
She seems the least shy of the three.
Sentence

さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。

さあ、()けつけ(さん)(はい)威勢(いせい)よくぱっといきましょう。
Anybody who shows up late has to chug!