- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
ほとんどの日本 の企業 では、少数 の重役 だけが自分 の部屋 を持 っている。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.
Sentence
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
なんの気 なしに言 っただけで、別 に悪気 があってのことではありません。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
Sentence
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
これは、あの殺人的 な公爵 に復讐 しようという彼 の願 いを強 めただけだ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
Sentence
あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
あなたは後 で後悔 しないように出来 るだけのことをしなければならない。
You must do all you can lest you should regret later.
Sentence
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
あなたの仕事 だけに取 りかかって、私 をじっと見 るのをやめてください。
Just go about your business and don't keep looking at me.
Sentence
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
あなたがだれであれ、またどこの生 まれであれ、1つだけは確 かである。
No matter who you are or where you are from, one thing is certain.
Sentence
「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
「何 を差 し上 げましょう?」「いや、結構 です。ただ見 ているだけです」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."
Sentence
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
Sentence
しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
しかし僕 だけではなく、もうひとり—いや、もう一 匹 の珍客 がいたらしい。
However it was not just me, there was one more person, no, one more creature visiting.
Sentence
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
「ボクは寝 てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質 悪 い!」
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"