- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
Sentence
私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
Sentence
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
Sentence
ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
ちょっと見 ただけでは、それらを見分 けることは我々 にはできません。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.
Sentence
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
しかし地震 だけは今 でも、これまでと同 じように恐 ろしい存在 である。
But earthquakes are still as frightening as ever.
Sentence
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張 しました。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
Sentence
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
うちの会社 はいればいる(長 い時間 いる)だけ残業代 がもらえるから。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
Sentence
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
Sentence
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
ある人物 が不変 の性質 で全 人生 を貫 くということは小説 の中 だけの話 だ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
Sentence
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
もしかしてツンツンしているのは、生理痛 なだけとか?いや、まさかね。
Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.