- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Sentence
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't fall in love because we hate you still.
Sentence
一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.
Sentence
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
フレッドの意見 がしゃくにさわったラリーは、居丈高 な態度 に出 た。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Sentence
そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
そのうちペンが手 から滑 り落 ちてしまい、ただ聞 き入 るだけでした。
Then the pen fell from my hand and I just listened.
Sentence
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
これは、言語 、歴史 、地理 を学 ぶといったことだけではありません。
This does not mean only the study of language, history or geography.
Sentence
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
このはしごはわたしの体重 を支 えるのに十分 なほど丈夫 なのですか。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
Sentence
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
きっと無罪 になるだけの決定的 切 り札 を隠 し持 っているに違 いない。
I'm sure he has something up his sleeve.
Sentence
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
あまり映画 は見 ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
Sentence
あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。
あのコートは高 かったかもしれませんが、それだけの値 うちはある。
That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.