- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,091 entries were found for 丈.
Sentence
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。
それは定石通 りというだけで、手 を抜 いたわけではないのです。
That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
Sentence
この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
この先 ネタバレ♪大丈夫 な方 はドラッグ(反転 )して読 んでね♪
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).
Sentence
うむ。これだけのことをされて、ブチキレないほうがおかしい。
うむ。これだけのことをされて、ブチキレないほうがおかしい。
So. Having had all that done to him it would be stranger if he wasn't enraged.
Sentence
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.
Sentence
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I like her the better for her faults.
Sentence
彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
He tried his best only to fail again.
Sentence
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
Sentence
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
Sentence
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I like him all the better for his faults.
Sentence
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.