Sentence

私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。

(わたし)のできることはただ(だま)って仕事(しごと)をすることだけです。
All I can do is to work silently.
Sentence

私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。

(わたし)()きている()(かれ)のことだけは(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget him as long as I live.
Sentence

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。

(わたし)(おも)()すだけで(むら)には()(じゅう)(にん)(ひと)しかいなかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
Sentence

今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。

今日(きょう)では(ひと)はただ生計(せいけい)()てるだけでは満足(まんぞく)できない。
Today you can't be content with just earning a living.
Sentence

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

現在(げんざい)(かれ)らが(のぞ)むのは(あたま)(うえ)屋根(やね)(いえ))だけである。
Now all they want is a roof over their heads.
Sentence

君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。

(きみ)は、この(みせ)()るあらゆる(きゃく)応対(おうたい)するだけでよい。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
Sentence

空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。

()いておりますのは、ダブルのお部屋(へや)だけになります。
The only room available is a double.
Sentence

気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。

気楽(きらく)()こうぜ。大丈夫(だいじょうぶ)形勢(けいせい)(きみ)有利(ゆうり)なのだから。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
Sentence

学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。

学生(がくせい)時代(じだい)出来(でき)るだけ(おお)くの(ほん)()むようにしなさい。
Read as many books as you can while you are a student.
Sentence

火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。

火星(かせい)地球(ちきゅう)とよく()ているだけにひとしお興味(きょうみ)をひく。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.