This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。

自然(しぜん)姿(すがた)()るだけで、それは(ひと)つの(よろこ)びである。
The simple perception of natural forms is a delight.
Sentence

私は彼女をデートに誘ったが断られただけだった。

(わたし)彼女(かのじょ)をデートに(さそ)ったが(ことわ)られただけだった。
I asked her for a date, only to have her say no.
Sentence

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

(わたし)仕事(しごと)中毒者(ちゅうどくしゃ)日本人(にっぽんじん)だけかと(おも)っていました。
I thought only Japanese were workaholics.
Sentence

私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。

(わたし)はただその事実(じじつ)をあなたに()らせに()ただけだ。
I merely came to inform you of the fact.
Sentence

今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。

今度(こんど)だけはスーは時間(じかん)どおりに会議(かいぎ)にやってきた。
For once, Sue came to the meeting on time.
Sentence

欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。

欠点(けってん)があるからそれだけよけいに(かれ)(あい)している。
I love him all the more for his faults.
Sentence

気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。

気持(きも)ちだけ(あせ)ってしまって、全然(ぜんぜん)行動(こうどう)(ともな)わない。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
Sentence

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

間違(まちが)いを(さと)るのに(かれ)はほんの(すう)(ふん)かかっただけだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Sentence

何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。

(なに)実際(じっさい)()これば、(わたし)臨機応変(りんきおうへん)にやるだけだ。
If something does happen, I'll just play it by ear.
Sentence

一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。

(いち)(にん)目撃者(もくげきしゃ)(うわさ)()いただけの10(にん)にまさる。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.