This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。

(わたし)友人(ゆうじん)(なか)才能(さいのう)があるのは(かれ)だけだ。
He is the only one of my friends that is talented.
Sentence

私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。

(わたし)従兄弟(いとこ)医者(いしゃ)()ただけで(こわ)がった。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
Sentence

私にはその仕事をするだけの技量がない。

(わたし)にはその仕事(しごと)をするだけの技量(ぎりょう)がない。
I'm not equal to doing the task.
Sentence

私たち皆に行き渡るだけの食料があった。

(わたし)たち(みな)()(わた)るだけの食料(しょくりょう)があった。
There was food enough for us all.
Sentence

残っているのは冒頭の部分だけであった。

(のこ)っているのは冒頭(ぼうとう)部分(ぶぶん)だけであった。
All that was left was the opening.
Sentence

好きなだけ飲食していただいて結構です。

()きなだけ飲食(いんしょく)していただいて結構(けっこう)です。
You can eat and drink as much as you want.
Sentence

結局これでは駄目だとだけ言っておこう。

結局(けっきょく)これでは駄目(だめ)だとだけ()っておこう。
Suffice it to say that, after all, this won't do.
Sentence

欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。

欠点(けってん)ゆえにそれだけいっそう(かれ)()きだ。
I like him all the better for his faults.
Sentence

君は機会を出来るだけ利用した方がいい。

(きみ)機会(きかい)出来(でき)るだけ利用(りよう)した(ほう)がいい。
You had better make the most of your opportunities.
Sentence

君だけがそのかばんを運ぶことができる。

(きみ)だけがそのかばんを(はこ)ぶことができる。
Only you can carry the bag.