Sentence

万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。

万一(まんいち)(とき)(そな)えて()すりにつかまりなさい。
Get hold of the rail just in case.
Sentence

万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。

万一(まんいち)のときに(そな)えて貯金(ちょきん)をするのは賢明(けんめい)だ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
Sentence

万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。

(まん)(いち)場合(ばあい)(そな)えて貯金(ちょきん)するのは賢明(けんめい)だ。
It is wise to save money for a rainy day.
Sentence

万が一に備えて、武器になるものを探した。

(まん)(いち)(そな)えて、武器(ぶき)になるものを(さが)した。
I looked around for a weapon just in case.
Sentence

毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。

毎年(まいとし)(やく)200(まん)ポンドの小麦(こむぎ)輸出(ゆしゅつ)された。
About two million pounds of wheat were exported annually.
Sentence

毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。

毎年(まいとし)200(まん)ポンドの小麦粉(こむぎこ)輸出(ゆしゅつ)された。
About two million pounds of flour are exported annually.
Sentence

平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。

平日(へいじつ)料金(りょうきん)休日(きゅうじつ)料金(りょうきん)で、1(まん)(えん)(ちが)うんだ。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.
Sentence

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

(ちち)工場(こうじょう)毎月(まいつき)(まん)(だい)(くるま)生産(せいさん)している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.
Sentence

彼は万事がうまくゆくことになるといった。

(かれ)万事(ばんじ)がうまくゆくことになるといった。
He said that everything would turn out well.
Sentence

彼は株に100万円投資することができる。

(かれ)(かぶ)に100(まん)(えん)投資(とうし)することができる。
He can invest a million yen in stocks.