Sentence

良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。

良樹(よしき)はお(かね)(こま)って()(ろう)()(まん)(えん)()してくれと(たの)んだ。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.
Sentence

少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。

少年(しょうねん)たちは「万難(ばんなん)(はい)して決行(けっこう)しましょう」と()った。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
Sentence

万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。

万一(まんいち)明日(あした)(あめ)になれば、野球(やきゅう)試合(しあい)延期(えんき)されるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
Sentence

万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。

万一(まんいち)(かれ)(たず)ねてきたら、(かれ)(わたし)(いそが)しいといってくれ。
If he should call, tell him I am busy.
Sentence

万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

万一(まんいち)太陽(たいよう)消滅(しょうめつ)したら、あらゆる()(もの)()ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
Sentence

万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。

万一(まんいち)あす(あめ)()れば、ピクニックは中止(ちゅうし)されるだろう。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
Sentence

万一、私が大金を稼いだら、君にその半分をあげよう。

万一(まんいち)(わたし)大金(たいきん)(かせ)いだら、(くん)にその半分(はんぶん)をあげよう。
If I should make a lot of money, I would give you half of it.
Sentence

万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。

万一(まんいち)(きみ)結婚(けっこん)したと()けば、(かれ)はとても(おどろ)くだろう。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
Sentence

不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。

不満(ふまん)はありません。(わたし)(かん)する(かぎ)り、万事(ばんじ)理想的(りそうてき)です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
Sentence

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

(かれ)自分(じぶん)(つま)受取人(うけとりじん)とする2(まん)(えん)小切手(こぎって)()いた。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.