Sentence

万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。

万一(まんいち)(かれ)()たら、この書類(しょるい)(わた)して()しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
Sentence

万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。

万一(まんいち)(おく)れたら、(わたし)ぬきで夕食(ゆうしょく)(はじ)めなさい。
If I should be late, start dinner without me.
Sentence

万一虎がおりから出てきたらどうしますか。

万一(まんいち)(とら)がおりから()てきたらどうしますか。
If a tiger should come out of the cage, what would you do?
Sentence

万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。

万一(まんいち)(あめ)()ったら試合(しあい)中止(ちゅうし)になるだろう。
If it should rain, the game will be called off.
Sentence

万一ハイジャックにあったらどうしますか。

万一(まんいち)ハイジャックにあったらどうしますか。
What if hijackers should appear?
Sentence

万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。

万一(まんいち)(とき)(そな)えて()すりにつかまりなさい。
Get hold of the rail just in case.
Sentence

万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。

万一(まんいち)のときに(そな)えて貯金(ちょきん)をするのは賢明(けんめい)だ。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
Sentence

万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。

(まん)(いち)場合(ばあい)(そな)えて貯金(ちょきん)するのは賢明(けんめい)だ。
It is wise to save money for a rainy day.
Sentence

万が一に備えて、武器になるものを探した。

(まん)(いち)(そな)えて、武器(ぶき)になるものを(さが)した。
I looked around for a weapon just in case.
Sentence

毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。

毎年(まいとし)(やく)200(まん)ポンドの小麦(こむぎ)輸出(ゆしゅつ)された。
About two million pounds of wheat were exported annually.