This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実のところ、彼は億万長者です。

()のところ、(かれ)(おく)(まん)長者(ちょうじゃ)です。
In fact, he's a billionaire.
Sentence

時が来れば万事解決するだろう。

(とき)()れば万事(ばんじ)解決(かいけつ)するだろう。
Everything will work out in due course.
Sentence

私達はGMの株を1万株買った。

私達(わたしたち)はGMの(かぶ)を1(まん)(かぶ)()った。
We purchased 10,000 shares of the General Motors stock.
Sentence

私達は1万ドルの損害を受けた。

私達(わたしたち)は1(まん)ドルの損害(そんがい)()けた。
We suffered a loss of 10,000 dollars.
Sentence

私は昨日20万円の利益を得た。

(わたし)昨日(きのう)20(まん)(えん)利益(りえき)()た。
I profited 200,000 yen yesterday.
Sentence

私が億万長者であればよいのに。

(わたし)(おく)(まん)長者(ちょうじゃ)であればよいのに。
I wish I were a millionaire.
Sentence

君の態度は失礼千万じゃないか。

(きみ)態度(たいど)失礼(しつれい)(せん)(まん)じゃないか。
Aren't you being very rude?
Sentence

銀行で10万下ろしてください。

銀行(ぎんこう)で10(まん)()ろしてください。
Please draw a hundred thousand yen from the bank.
Sentence

それは壱万円と計算されている。

それは(いち)(まん)(えん)計算(けいさん)されている。
It is computed at 10,000 yen.
Sentence

それは1万円ぐらいするだろう。

それは1(まん)(えん)ぐらいするだろう。
It will cost around 10000 yen.