Sentence

その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

その県知事(けんちじ)は7(しちがつ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
Sentence

件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?

(けん)七不思議(ななふしぎ)(はなし)調(しら)べてきてくれたのでしょう?
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
Sentence

今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。

(いま)、7日間(にちかん)の「ゴールデンウィーク」の休日(きゅうじつ)です。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.
Sentence

1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。

(いちがつ)日付(にちづ)けのお手紙(てがみ)、ありがとうございました。
Thank you very much for your letter of January 7th.
Sentence

彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。

彼女(かのじょ)は1990(ねん)(しちがつ)17(にち)午前(ごぜん)()()まれた。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
Sentence

週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。

週末(しゅうまつ)胆石(たんせき)(うご)いて、七転八倒(しちてんはっとう)(くる)しみを(あじ)わったよ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
Sentence

7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。

(しちがつ)10(にち)以降(いこう)なら、いつでも請求(せいきゅう)次第(しだい)支払(しはら)います。
We'll pay you on demand any day after July 10th.
Sentence

来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。

来週(らいしゅう)今日(きょう)、すなわち7(しちがつ)21(にち)(きみ)返済(へんさい)いたします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
Sentence

そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。

そのアルバムは(つぎ)の7(しちがつ)までには完成(かんせい)されているだろう。
The album will have been completed by next July.
Sentence

日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。

日本人(にっぽんじん)は1941(ねん)12(じゅうにがつ)(にち)パールハーバーを襲撃(しゅうげき)した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.