This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

氷山の一角だよ。

氷山(ひょうざん)一角(いっかく)だよ。
It's the tip of the iceberg.
Sentence

彼は今にひとかどの人物になるよ。

(かれ)(いま)にひとかどの人物(じんぶつ)になるよ。
I'm sure he's going to be somebody someday.
Sentence

彼は自分が一角の人物であると思った。

(かれ)自分(じぶん)一角(いっかく)人物(じんぶつ)であると(おも)った。
He thought himself to be somebody.
Sentence

聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。

()けば(かれ)(むら)ではひとかどの人物(じんぶつ)だとか。
I hear he is somebody in his village.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.
Sentence

彼は自分をひとかどの人間だと思っている。

(かれ)自分(じぶん)をひとかどの人間(にんげん)だと(おも)っている。
He thinks himself better than other people.
Sentence

自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。

自分(じぶん)ではひとかどの人間(にんげん)だとうぬぼれている。
He fancies himself somebody.
Sentence

聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。

()くところによると、(かれ)(むら)ではひとかどの人物(じんぶつ)だそうだ。
I hear he is somebody in his village.
Sentence

彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。

(かれ)自分(じぶん)がひとかどの人物(じんぶつ)だと(おも)っているが、実際(じっさい)は、()るに()らない人物(じんぶつ)である。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.