Sentence

百聞は一見に如かず。

百聞(ひゃくぶん)一見(いっけん)()かず。
Seeing is believing.
Sentence

彼は一見ピアニストらしい。

(かれ)一見(いっけん)ピアニストらしい。
He is apparently a pianist.
Sentence

その場所は一見の価値がある。

その場所(ばしょ)一見(いっけん)価値(かち)がある。
The place is certainly worth seeing.
Sentence

彼女は一見正直そうに見える。

彼女(かのじょ)一見(いっけん)正直(しょうじき)そうに()える。
She is apparently an honest woman.
Sentence

あの店、一見さんでも入れるのかな。

あの(みせ)一見(かずみ)さんでも()れるのかな。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
Sentence

私は一見して彼が正直者だとわかった。

(わたし)一見(いっけん)して(かれ)正直者(しょうじきしゃ)だとわかった。
I knew at a glance that he was an honest man.
Sentence

一見、彼は親切で優しい人のようだった。

一見(いっけん)(かれ)親切(しんせつ)(やさ)しい(ひと)のようだった。
At first sight, he seemed kind and gentle.
Sentence

その一見真実らしいことは実は嘘だった。

その一見(いっけん)真実(しんじつ)らしいことは(じつ)(うそ)だった。
The apparent truth was really a lie.
Sentence

この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

この問題(もんだい)一見(いっけん)簡単(かんたん)そうだが(じつ)(むずか)しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
Sentence

2台のバスは一見したところお互いに似ている。

(だい)のバスは一見(いっけん)したところお(たが)いに()ている。
The two buses resemble each other at first glance.