Sentence

彼の言うことは僕には一行にわからない。

(かれ)()うことは(ぼく)には一行(いっこう)にわからない。
I can make nothing of what he says.
Sentence

その一行の中には5人のロシア人がいる。

その一行(いっこう)(なか)には5(にん)のロシア(じん)がいる。
There are five Russians among the party.
Sentence

一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。

一番(いちばん)年下(としした)少年(しょうねん)がハイカーの一行(いっこう)(おく)れた。
The youngest boy dropped behind the other hikers.
Sentence

一行は、彼が到着するとまもなく出発した。

一行(いっこう)は、(かれ)到着(とうちゃく)するとまもなく出発(しゅっぱつ)した。
The party started soon after his arrival.
Sentence

彼らは我々の一行より10日前に出発した。

(かれ)らは我々(われわれ)一行(いっこう)より10(にち)(まえ)出発(しゅっぱつ)した。
They departed ten days in advance of our party.
Sentence

その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。

その一行(いっこう)明日(あした)(かえ)ってくるかどうか()からない。
I can't tell if the party will return tomorrow.
Sentence

その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。

その一行(いっこう)出発(しゅっぱつ)するやいなや、(あめ)()()した。
The party had no sooner started than it began to rain.
Sentence

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

(ふか)(ゆき)のために一行(いっこう)小屋(こや)にたどり()けなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
Sentence

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

(かれ)らといっしょに科学者(かがくしゃ)たちの一行(いっこう)()っていた。
A party of scientists were on board with them.
Sentence

一行は、そのため、別のルートを取らねばならない。

一行(いっこう)は、そのため、(べつ)のルートを()らねばならない。
The party, therefore, had to take another route.