Sentence

旅行者の一行が私たちの町を訪れた。

旅行者(りょこうしゃ)一行(いっこう)(わたし)たちの(まち)(おとず)れた。
A company of tourists visited our town.
Sentence

一行は危険をものともせず前進した。

一行(いっこう)危険(きけん)をものともせず前進(ぜんしん)した。
The party went forward in the face of danger.
Sentence

一行はしばらくの間京都に滞在した。

一行(いっこう)はしばらくの()京都(きょうと)滞在(たいざい)した。
The party stayed in Kyoto for a short period.
Sentence

一行のリーダーは有名な科学者です。

一行(いっこう)のリーダーは有名(ゆうめい)科学者(かがくしゃ)です。
The leader of the party is a famous scientist.
Sentence

ハムレットから1行引用できますか。

ハムレットから1(こう)引用(いんよう)できますか。
Can you quote a line of Hamlet?
Sentence

彼は一行から離れて一人で旅行した。

(かれ)一行(いっこう)から(はな)れて(いち)(にん)旅行(りょこう)した。
He made the trip independent of his company.
Sentence

一行は悪天候にもかかわらず出発した。

一行(いっこう)悪天候(あくてんこう)にもかかわらず出発(しゅっぱつ)した。
The party set out regardless of the bad weather.
Sentence

ご一行様は何名でいらっしゃいますか。

一行(いっこう)(さま)何名(なにめい)でいらっしゃいますか。
How many are there in your party, sir?
Sentence

彼はシェークスピアから一行引用した。

(かれ)はシェークスピアから一行(いっこう)引用(いんよう)した。
He took a line from Shakespeare.
Sentence

一行はニューヨークからパリへ直行した。

一行(いっこう)はニューヨークからパリへ直行(ちょっこう)した。
The party flew nonstop from New York to Paris.