Sentence

新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。

新聞(しんぶん)(はたら)きは一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)事実(じじつ)提供(ていきょう)することだ。
The function of the press is to provide the common people with facts.
Sentence

一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。

一般的(いっぱんてき)()ってイングランドの気候(きこう)(おだ)やかだ。
Generally speaking, the climate in England is mild.
Sentence

一般的に言って、女性は男性より長生きである。

一般的(いっぱんてき)()って、女性(じょせい)男性(だんせい)より長生(ながい)きである。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。

一般的(いっぱんてき)()って、子供(こども)戸外(こがい)(あそ)ぶのが()きだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.
Sentence

一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。

一般的(いっぱんてき)()えば、日本(にっぽん)女性(じょせい)はしとやかである。
Generally speaking, Japanese women are modest.
Sentence

一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。

一般的(いっぱんてき)()えば、西欧人(せいおうじん)(さかな)(なま)では()べない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Sentence

一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。

一般的(いっぱんてき)()うと、男性(だんせい)女性(じょせい)よりも(はや)(はし)れる。
Generally speaking, men can run faster than women can.
Sentence

一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。

一般的(いっぱんてき)()うと、女性(じょせい)男性(だんせい)よりも長生(ながい)きする。
Generally speaking, women live longer than men.
Sentence

一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。

一般(いっぱん)(ひと)はそれぞれ間違(まちが)っていると(かん)じている。
The general feeling is that it's wrong.
Sentence

お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。

(かね)幸福(こうふく)をもたらすと一般(いっぱん)(しん)じられている。
It is generally believed that money brings happiness.