This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

鷲が一羽空高く飛んでいた。

(わし)(いち)()(そら)(たか)()んでいた。
An eagle was soaring high up in the air.
Sentence

ツバメ一羽で夏にはならぬ。

ツバメ(いち)()(なつ)にはならぬ。
One swallow does not make a summer.
Sentence

1羽の鳥が空を飛んでいた。

()(とり)(そら)()んでいた。
A bird was flying in the sky.
Sentence

鳥が一羽空に舞い上がった。

(とり)(いち)()(そら)()()がった。
A bird soared above.
Sentence

1羽の鳥が木に飛んでいった。

()(とり)()()んでいった。
A bird flew into the tree.
Sentence

屋根の上には鳥が一羽みえる。

屋根(やね)(うえ)には(とり)(いち)()みえる。
I see a bird on the roof.
Sentence

女3人と鵞鳥一羽で市ができる。

(おんな)(にん)鵞鳥(がちょう)(いち)()()ができる。
Three women and a goose make a market.
Sentence

手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。

()(なか)(とり)(いち)()(もり)(なか)(じゅう)()(まさ)る。
Better a fowl in hand than two flying.
Sentence

手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。

()(なか)(いち)()(とり)は、(やぶ)(なか)()()価値(かち)がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.
Sentence

もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。

もう(いち)()(つる)さえ()ることができない、と(こころ)(なか)でつぶやいた。
"I can't even make a crane," she said to herself.