This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は夫人を一緒につれてきた。

(かれ)夫人(ふじん)一緒(いっしょ)につれてきた。
He was accompanied by his wife.
Sentence

彼はいつも私といっしょです。

(かれ)はいつも(わたし)といっしょです。
He is always with me.
Sentence

朝食を御一緒したいのですが。

朝食(ちょうしょく)()一緒(いっしょ)したいのですが。
I'd like to have breakfast with you.
Sentence

朝よく一緒に海岸を散歩した。

(あさ)よく一緒(いっしょ)海岸(かいがん)散歩(さんぽ)した。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
Sentence

成田空港まで一緒に行きます。

成田空港(なりたくうこう)まで一緒(いっしょ)()きます。
I will go with you as far as Narita Airport.
Sentence

図書館で一緒に勉強しようよ。

図書館(としょかん)一緒(いっしょ)勉強(べんきょう)しようよ。
How about studying together in the library?
Sentence

図書館で一緒になりましょう。

図書館(としょかん)一緒(いっしょ)になりましょう。
I'll join you in the library.
Sentence

私たちはいつまでも一緒です。

(わたし)たちはいつまでも一緒(いっしょ)です。
We will be together forever.
Sentence

私たちといっしょにきなさい。

(わたし)たちといっしょにきなさい。
Come along with us.
Sentence

債権と一緒にお金も盗まれた。

債権(さいけん)一緒(いっしょ)にお(かね)(ぬす)まれた。
Bonds together with some money was stolen.