This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。

(わたし)たちがその(いえ)()いたとき、チンとチラが広々(ひろびろ)とした階段(かいだん)一番上(いちばんじょう)(すわ)っていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
Sentence

外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。

外国語(がいこくご)()につけるいちばんよい方法(ほうほう)は、それが(はな)されている(くに)()くことである。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Sentence

ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。

(らん)のように(わたし)はまだ()きているし、それがいちばん大事(だいじ)なことだと(ちち)()っている。
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
Sentence

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。

仕事(しごと)仲間(なかま)悪口(わるぐち)()いたくはないけど、(かれ)(わたし)()っている(なか)一番(いちばん)無礼(ぶれい)男性(だんせい)なのよ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
Sentence

外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。

外国語(がいこくご)(まな)一番(いちばん)よい方法(ほうほう)は、その言葉(ことば)使(つか)われている(くに)へいくことだ、とよく()われる。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Sentence

ガルフポートで一番のフライドチキンと言ったら、それはもうおばあちゃんの台所ですよ。

ガルフポートで一番(いちばん)のフライドチキンと()ったら、それはもうおばあちゃんの台所(だいどころ)ですよ。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
Sentence

会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。

会議(かいぎ)(せき)常務(じょうむ)は、開口一番(かいこういちばん)(なに)()ったと(おも)う。(だい)規模(きぼ)なリストラ計画(けいかく)発表(はっぴょう)したんだよな。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
Sentence

タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。

タバコを()(ひと)(かず)は、()えている。だから、ガンは()もなく、一番(いちばん)(おお)死因(しいん)となるだろう。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
Sentence

彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。

(かれ)のことを仕事(しごと)(むし)だと()うけれど、仕事(しごと)をしているときが一番(いちばん)(たの)しいという人間(にんげん)もいるんだよ。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.
Sentence

私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。

(わたし)たちのクラスの(おとこ)()一番(いちばん)()(たか)いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。
John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High."