This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。

(かれ)弁護士(べんごし)になるために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
Sentence

彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。

(かれ)は、試験(しけん)合格(ごうかく)するつもりで一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard with the intention of passing the examination.
Sentence

長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。

(なが)病気(びょうき)(のち)(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)けないのは当然(とうぜん)だ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
Sentence

試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。

試験(しけん)(ため)(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)せざるを()なかった。
The examination compelled me to study hard.
Sentence

私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。

(わたし)損害(そんがい)()()わせするために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
I worked hard to compensate for the loss.
Sentence

私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。

(わたし)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように(おとうと)説得(せっとく)した。
I persuaded my brother to study harder.
Sentence

私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。

(わたし)はあなたのために一生(いっしょう)(ぼう)にふるのはいやです。
I do not want to waste the best years of my life for you.
Sentence

君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。

(きみ)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)する必要(ひつよう)があると(おも)う。
I think it necessary for you to study harder.
Sentence

一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたが、(かれ)相変(あいか)わらず貧乏(びんぼう)であった。
He remained poor despite being a hard worker.
Sentence

一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。

一生懸命(いっしょうけんめい)がんばっても彼女(かのじょ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I'm trying hard, but can't think of her name.