This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。

あなたはそんなに一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)必要(ひつよう)はない。
You don't have to work so hard.
Sentence

一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。

一生懸命(いっしょうけんめい)(ゆび)でまぶたを(ひろ)げて目薬(めぐすり)()しました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
Sentence

彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。

彼女(かのじょ)生計(せいけい)をたてるため、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
She works hard to earn her living.
Sentence

彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したが、試験(しけん)()合格(ごうかく)した。
She worked hard, only to fail the examination.
Sentence

彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。

(かれ)(ひる)(よる)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かなけばならなかった。
He had to work hard day and night.
Sentence

彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。

(かれ)奨学金(しょうがくきん)をもらう目的(もくてき)で、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
Sentence

彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。

(かれ)試験(しけん)()かるために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard to pass the examination.
Sentence

彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)しようと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard so that he may pass the examination.
Sentence

彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。

(かれ)(わたし)(かれ)(とし)だったころより一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)く。
He works harder than I did at his age.
Sentence

彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)やっているからうまくいくだろう。
His hard work will make him.