This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今後はもっと一生懸命勉強しなさい。

今後(こんご)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。
Study harder from now on.
Sentence

君は一生懸命勉強しさえすればよい。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しさえすればよい。
You have only to study hard.
Sentence

勤務中は一生懸命働かねばならない。

勤務中(きんむちゅう)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)かねばならない。
You must work very hard on duty.
Sentence

一生懸命し続けることはいいことだ。

一生懸命(いっしょうけんめいつづ)()けることはいいことだ。
It is good to keep studying all your life.
Sentence

やりくりするために一生懸命働いた。

やりくりするために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
We worked hard to make ends meet.
Sentence

なにをやるにも一生懸命やりなさい。

なにをやるにも一生懸命(いっしょうけんめい)やりなさい。
In doing anything, you must do your best.
Sentence

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

できるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。
Study as hard as you can.
Sentence

彼女は子供達のために一生懸命働いた。

彼女(かのじょ)子供達(こどもたち)のために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
She worked hard on account of her children.
Sentence

彼女は一生懸命この商品の説明をした。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)この商品(しょうひん)説明(せつめい)をした。
She explained about this goods hard.
Sentence

彼は成功するために一生懸命に働いた。

(かれ)成功(せいこう)するために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard in order to succeed.