This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。

ジムは自分(じぶん)成功(せいこう)したのは一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたからだと()っている。
Jim attributes his success to hard work.
Sentence

彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)してクラスの(ひと)()いつかねばならなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
Sentence

彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。

(かれ)らは数学(すうがく)のテストのために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければなりません。
They have to study hard for the math test.
Sentence

彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。

(かれ)成功(せいこう)したのは幸運(こううん)だったからでなく一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたからです。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
Sentence

他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。

()生徒(せいと)についてゆくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.
Sentence

先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。

先生(せんせい)はテストに(そな)えて(わたし)たちに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)するように注意(ちゅうい)した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
Sentence

私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。

(わたし)学校(がっこう)でもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなかったことを後悔(こうかい)している。
I regret not having studied harder at school.
Sentence

君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
Sentence

一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればテストに合格(ごうかく)するだろう、と(かれ)(わたし)()った。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
Sentence

一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)練習(れんしゅう)すれば英語(えいご)がもっとうまく(はな)せるようになるだろう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.