Sentence

いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。

いつか(あつ)まって(いち)(はい)やらなくてはいけないね。
We must get together for a drink some time.
Sentence

あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。

あのころはコーヒー1(はい)が200(えん)だったよ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.
Sentence

彼女はりんごのいっぱい入った籠を持っていた。

彼女(かのじょ)はりんごのいっぱい(はい)った(かご)()っていた。
She had a basket full of apples.
Sentence

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

(かれ)はお(ちゃ)一杯(いっぱい)()んでから、お()わりを(たの)んだ。
He drank a cup of tea and then asked for another.
Sentence

日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。

日曜日(にちようび)午後(ごご)だったので、(まち)(ひと)(いち)(はい)だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
Sentence

電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。

電話(でんわ)(りょう)(こえ)()いたら(むね)がいっぱいになった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.
Sentence

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

(わたし)風呂(ふろ)(はい)り、それからビールを一杯(いっぱい)()んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.
Sentence

君を見るといつでも僕は喜びでいっぱいになる。

(きみ)()るといつでも(ぼく)(よろこ)びでいっぱいになる。
I'm filled with joy every time I see you.
Sentence

一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。

(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いたあとは、(いち)(はい)のビールが(なに)よりだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Sentence

どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。

どうぞ、もういっぱいビールをお()みください。
Have another glass of beer, please.