This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。

(わたし)は1日中(にちちゅう)(いそが)しくて(つくえ)から(はな)れる(ひま)がなかった。
I was chained to the desk all day.
Sentence

私たちは一日でその仕事をしなければならない。

(わたし)たちは(いち)(にち)でその仕事(しごと)をしなければならない。
We have to do the work in a day.
Sentence

昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。

昨日(きのう)は1日中(にちちゅう)(あめ)だったので、(わたし)(いえ)にいました。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.
Sentence

最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。

(もっと)荒涼(こうりょう)たる()(いち)日中(にちちゅう)(わら)わなかった()である。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
Sentence

今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。

今日(きょう)()い1(にち)だったのでグッスリ(ねむ)れそうだ。
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.
Sentence

好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。

好天(こうてん)のおかげで作物(さくもつ)すべてを(いち)(にち)収穫(しゅうかく)できた。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Sentence

月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。

月曜(げつよう)水曜(すいよう)金曜(きんよう)(わたし)は1(にち)おきに(はたら)いている。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
Sentence

一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。

(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いたあとは、(いち)(はい)のビールが(なに)よりだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Sentence

一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。

(いち)日中(にちちゅう)ベッドに()ていないといけませんでした。
I had to stay in bed all day.
Sentence

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは、(いち)(にち)にして建設(けんせつ)されたものではない。
Rome was not built in a day.