Sentence

明日は一日中レポートを作成しているでしょう。

明日(あした)(いち)日中(にちちゅう)レポートを作成(さくせい)しているでしょう。
I will be working on my report all day tomorrow.
Sentence

彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)食事(しょくじ)もとらずに小説(しょうせつ)熱中(ねっちゅう)している。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
Sentence

私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。

(わたし)は1日中(にちちゅう)(いそが)しくて(つくえ)から(はな)れる(ひま)がなかった。
I was chained to the desk all day.
Sentence

昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。

昨日(きのう)は1日中(にちちゅう)(あめ)だったので、(わたし)(いえ)にいました。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.
Sentence

最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。

(もっと)荒涼(こうりょう)たる()(いち)日中(にちちゅう)(わら)わなかった()である。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
Sentence

一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。

(いち)日中(にちちゅう)(はたら)いたあとは、(いち)(はい)のビールが(なに)よりだ。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Sentence

一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。

(いち)日中(にちちゅう)ベッドに()ていないといけませんでした。
I had to stay in bed all day.
Sentence

ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。

ジョンは仕事(しごと)()かずに1日中(にちちゅう)ベッドの(なか)にいた。
John stayed in bed all day instead of going to work.
Sentence

きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。

きのうは日曜(にちよう)だったから(いち)日中(にちちゅう)()てすごしました。
I slept all day yesterday, because it was Sunday.
Sentence

かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりいた。

かわいそうにその少女(しょうじょ)(いち)日中(にちちゅう)()いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but sob all day.