Sentence

去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。

去年(きょねん)失敗(しっぱい)したので、もう一度(いちど)やりたいとは(おも)わなかった。
Having failed last year, I don't like to try again.
Sentence

われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。

われわれは(いち)()だけ()ぬ、そしてそんなにも(なが)()()ぬ。
We die only once, and for such a long time.
Sentence

もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。

もう一度(いちど)あなたとお()いできるのを(たの)しみにしています。
We are looking forward to seeing you again.
Sentence

ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。

ほとんどの日本人(にっぽんじん)(すく)なくとも1(にち)に1()(こめ)()べる。
Most Japanese eat rice at least once a day.
Sentence

その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。

その()(にん)少年(しょうねん)は1()もうまくやっていけたことがない。
The two boys never get along.
Sentence

そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。

そして(わたし)(かれ)のレコードも(いち)()()いたことがなかった。
And I had never listened to his records.
Sentence

これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。

これまで(いち)()だって(わたし)はそんなことを()いたことがない。
Never in my life have I heard such a thing.
Sentence

あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。

あなたはヨーロッパに()ったことが(いち)()もないのですね。
You've never been to Europe, have you?
Sentence

彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。

彼女(かのじょ)はステージに()(まえ)に、1()自分(じぶん)のせりふを復唱(ふくしょう)した。
She ran over her lines once before she went on stage.
Sentence

彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。

(かれ)来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にもう一度(いちど)(かい)(ひら)いてはどうかと提案(ていあん)した。
He proposed that another meeting be held next Monday.