Sentence

私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。

(わたし)大学(だいがく)(とき)(いち)()オーストラリアへ()ったことがある。
I have been to Australia once when I was in college.
Sentence

私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。

(わたし)たちはもう一度(いちど)それをやってみたが、できなかった。
We tried it again, but couldn't do it.
Sentence

今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。

今度(こんど)確認(かくにん)し、(さい)確認(かくにん)し、さらにもう一度(いちど)確認(かくにん)します。
This time, I'll check, double-check and check again.
Sentence

今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。

(いま)までこんなに(はじ)をかかされたことは(いち)()もなかった。
I was never so humiliated in my life.
Sentence

恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。

(おそ)()りますが、その写真(しゃしん)をもう一度(いちど)みせてください。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
Sentence

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

レポートを提出(ていしゅつ)する(まえ)(かなら)ずもう(いち)度目(どめ)(とお)しなさい。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
Sentence

もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。

もう一度(いちど)(はは)()(はい)って(うま)れる(こと)出来(でき)ましょうか。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
Sentence

バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。

バースデーケーキのろうそくを(いち)()()()しなさい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Sentence

たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。

たとえ今回(こんかい)はうまくいかなくてももう一度(いちど)機会(きかい)がある。
You have another chance even if you fail this time.
Sentence

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

この(けん)についてもう一度(いちど)あなたに連絡(れんらく)するつもりです。
I will get in touch with you again about this matter.