This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

間違(まちが)いを(いち)()(みと)めないというのは不合理(ふごうり)である。
It's absurd never to admit your mistakes.
Sentence

一度も会ったことがないというのは確かなのかい。

(いち)()()ったことがないというのは(たし)かなのかい。
Are you sure you've never met him?
Sentence

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

(いち)()にそんなにたくさんの質問(しつもん)には(こた)えられない。
I cannot answer so many questions at a time.
Sentence

もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。

もう一度(いちど)戦争(せんそう)があったら、私達(わたしたち)滅亡(めつぼう)するだろう。
Another war, and we will be ruined.
Sentence

もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。

もう一度(いちど)それを()ってみたかったが出来(でき)なかった。
We tried it again, but couldn't do it.
Sentence

もう一度この本を読めば3回読むことになります。

もう一度(いちど)この(ほん)()めば3(かい)()むことになります。
If I read this book once more, I shall have read it three times.
Sentence

マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。

マリアは1週間(しゅうかん)に1()ピアノのレッスンを()ける。
Maria takes piano lessons once a week.
Sentence

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

その場所(ばしょ)(すく)なくとも(いち)()訪問(ほうもん)する価値(かち)がある。
The place is worth visiting at least once.
Sentence

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

これらの(ふくろ)はとても(おも)いから(いち)()(いち)(ふくろ)づつ(うん)べ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
Sentence

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

いいえ、彼女(かのじょ)(いち)()(こい)をしたことがありません。
No, she has never fallen in love.