This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はいまやエリート集団の一員だ。

(きみ)はいまやエリート集団(しゅうだん)一員(いちいん)だ。
You are now among the elite.
Sentence

この犬は言わばうちの家族の一員だ。

この(いぬ)()わばうちの家族(かぞく)一員(いちいん)だ。
This dog is, so to speak, a member of our family.
Sentence

彼女の夫は、織田家の一員ですから。

彼女(かのじょ)(おっと)は、織田家(おだか)一員(いちいん)ですから。
Her husband is a member of the Oda family.
Sentence

彼女はバスケットボール部の一員だ。

彼女(かのじょ)はバスケットボール()一員(いちいん)だ。
She is a member of the basketball club.
Sentence

この猫は、いわば、我が家の一員なのです。

この(ねこ)は、いわば、()()一員(いちいん)なのです。
This cat is, so to speak, a member of our family.
Sentence

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

(かれ)はエベレスト登頂(とうちょう)遠征隊(えんせいたい)一員(いちいん)であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Sentence

彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。

(かれ)はテニスと弁論(べんろん)代表(だいひょう)チームの一員(いちいん)である。
He is on the varsity in tennis and in debating.
Sentence

彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。

(かれ)(きん)使(つか)ってそのクラブの一員(いちいん)になろうとした。
He tried to buy into the club.
Sentence

彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。

彼女(かのじょ)はその委員会(いいんかい)一員(いちいん)になるようにと依頼(いらい)()けてきてきた。
She has been asked to sit on the committee.
Sentence

日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。

日本(にっぽん)子供(こども)は、(ねむ)っているときでさえ、集団(しゅうだん)一員(いちいん)なのである。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.