Sentence

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

(かれ)(ほぞ)(かた)めて一世一代(いっせいちだい)(だい)事業(じぎょう)()()した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
Sentence

一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。

一世一代(いっせいちだい)()れの舞台(ぶたい)という(いまわ)()しがあるが、これはまさにそれである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
Sentence

結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。

結婚式(けっこんしき)のことだけどさあ、(きみ)一世一代(いっせいちだい)()れの舞台(ぶたい)なんだから、地味(じみ)(こん)などといわないで、パーッと派手(はで)にしたらどうなのさ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?