Sentence

このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。

このカメラの修理(しゅうり)には1(まん)(えん)以上(いじょう)はかかると(おも)いますよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
Sentence

たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。

たとえ1(まん)(えん)しても、(わたし)はその辞書(じしょ)()わねばならない。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
Sentence

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

(わたし)はその工事(こうじ)は1(まん)ドル以上(いじょう)かかるだろうと見積(みつ)もっている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
Sentence

明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。

明後日(みょうごにち)こづかいの(いち)(まん)(えん)自由(じゆう)(つか)わしてくれるように(はは)にいった。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
Sentence

もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。

もう1、000(えん)あげれば(かれ)全部(ぜんぶ)で1(まん)(えん)()()ったことになります。
If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
Sentence

これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。

これらの(うち)(やく)(まん)(せん)(にん)が、通例(つうれい)、センターコートへの入場券(にゅうじょうけん)()っている。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
Sentence

この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。

この契約(けいやく)によって(わたし)(かれ)らに1(まん)ドル(はら)わなければならないことになっている。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.
Sentence

義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。

義男(よしお)(あたら)しいバスケットシューズに1(まん)(せん)(えん)(はら)うといったが、(わたし)はそれは(たか)すぎると(おも)いました。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.