Sentence

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

その(くるま)はスリップしてもある程度(ていど)はコントロールできます。
To some extent, you can control the car in a skid.
Sentence

この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。

この関連(かんれん)重要(じゅうよう)なのはコントロールグループの行動(こうどう)である。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
Sentence

ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。

ガラス製品(せいひん)はペルシャからシルクロードを(とお)ってきました。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Sentence

おぼれかかっていた男はそのロープをしっかりとつかんだ。

おぼれかかっていた(おとこ)はそのロープをしっかりとつかんだ。
The drowning man grasped at the rope.
Sentence

本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?

本物(ほんもの)のノイローゼの(やつ)がノイローゼだなんて自称(じしょう)するのかね?
Do you think real neurotics really go and call themselves such?
Sentence

彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。

彼女(かのじょ)はそのブローチを2、3ヶ(かげつ)(まえ)(うしな)ったものだと(みと)めた。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.
Sentence

泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。

泥棒(どろぼう)にロープを十分(じゅうぶん)(あた)えれば、(かれ)首吊(くびつ)りをするであろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
Sentence

その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。

その実験(じっけん)結果(けっか)をコントロールするのは被験者(ひけんしゃ)態度(たいど)である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
Sentence

これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。

これらの図式(ずしき)求職(きゅうしょく)(かん)する様々(さまざま)なアプローチを(しめ)している。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
Sentence

おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。

おいしいローストチキンは(わたし)のお()()りの料理(りょうり)の1つです。
A nice roast chicken is one of my favorite dishes.