This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。

ロケットはものすごいスピードで()ぶ。
The rocket travels at a tremendous speed.
Sentence

ロケットの発射は予定通り行なわれた。

ロケットの発射(はっしゃ)予定通(よていどお)(おこ)なわれた。
The blast-off took place on schedule.
Sentence

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

(つき)ロケットが今晩(こんばん)()()げられるだろう。
A moon rocket will be launched tonight.
Sentence

宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。

宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)はロケットに()って(つき)()った。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
Sentence

彼らはロケットを打ち上げようとしている。

(かれ)らはロケットを(うあ)()げようとしている。
They are going to send up a rocket.
Sentence

その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。

その飛行機(ひこうき)補助(ほじょ)ロケットを使(つか)って離陸(りりく)した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
Sentence

ロケットは今頃には当然月についているはずだ。

ロケットは今頃(いまごろ)には当然(とうぜん)(つき)についているはずだ。
The rocket ought to have reached the moon by now.
Sentence

スーパーマンはロケットと同じくらいに速く飛ぶ。

スーパーマンはロケットと(おな)じくらいに(はや)()ぶ。
Superman flies as fast as a rocket.
Sentence

我々の計算によるとロケットは起動を外れている。

我々(われわれ)計算(けいさん)によるとロケットは起動(きどう)(はず)れている。
Our calculations show that the rocket is off its course.
Sentence

ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。

ロケットは(しず)かに着地(ちゃくち)したので器具(きぐ)(こわ)さずにすんだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.