Sentence

キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。

キャプテンはその判定(はんてい)(たい)してレフリーに抗議(こうぎ)した。
The captain appealed to the referee against the decision.
Sentence

かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。

かぜの治療(ちりょう)には蜂蜜入(はちみつい)りのホットレモンがよく()く。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Sentence

お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。

(とう)さんが(かえ)ってきたとき、(わたし)はテレビを()ていた。
When Dad came home, I was watching TV.
Sentence

おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。

おそらく彼女(かのじょ)最初(さいしょ)のレコードはよく()れるだろう。
It is probable that her first album will sell well.
Sentence

おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。

おいしいメキシコ料理(りょうり)のレストランを()つけました。
I found a good Mexican restaurant.
Sentence

調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。

調節(ちょうせつ)レバーを(うえ)()げると座面(ざめん)(たか)さを調節(ちょうせつ)できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
Sentence

あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。

あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後(ふんご)に。
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.
Sentence

プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!

プレゼントにするきれいな(かい)がらをひろいにいったよ!
I went looking for pretty shells as a present!
Sentence

名のある人たちはみんなレセプションに出席していた。

()のある(ひと)たちはみんなレセプションに出席(しゅっせき)していた。
Everybody who is anybody was present at the reception.
Sentence

母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。

母系(ぼけい)祖母(そぼ)はその旧式(きゅうしき)のドレスを()ることに固執(こしつ)する。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.