This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。

ソレノイドへの突入(とつにゅう)電流(でんりゅう)でノイズが発生(はっせい)します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
Sentence

あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。

あなたはテレビでサッカーの試合(しあい)()ましたか。
Did you watch the soccer game on television?
Sentence

アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。

アンはちょうどレポートを()()えたところだ。
Ann has just finished writing her report.
Sentence

私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。

(わたし)彼女(かのじょ)のドレスのシンプルなところが()きだ。
I like the simplicity of her dress.
Sentence

くしくも、レジでの合計額は777円であった。

くしくも、レジでの合計額(ごうけいがく)は777(えん)であった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
Sentence

明日は一日中レポートを作成しているでしょう。

明日(あした)(いち)日中(にちちゅう)レポートを作成(さくせい)しているでしょう。
I will be working on my report all day tomorrow.
Sentence

僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。

(ぼく)たちはパレードを()るのにいい位置(いち)()めた。
We took a good place to see the parade.
Sentence

母は私にテレビを見させてくれないことが多い。

(はは)(わたし)にテレビを()させてくれないことが(おお)い。
Mother often keeps me from watching TV.
Sentence

米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。

米国(べいこく)のペンフレンドと文通(ぶんつう)(はじ)めて1(ねん)になる。
I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year.
Sentence

彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った。

彼女(かのじょ)はそのプレゼントのことで(わたし)(れい)()った。
She thanked me for the present.