This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事務所に彼へのファンレターが殺到している。

事務所(じむしょ)(かれ)へのファンレターが殺到(さっとう)している。
The office is flooded with fan letters for him.
Sentence

私達は番組に関係なくテレビを見がちである。

私達(わたしたち)番組(ばんぐみ)関係(かんけい)なくテレビを()がちである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
Sentence

私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。

(わたし)(かれ)(いもうと)さんからプレゼントを()()った。
I accepted a present from his sister.
Sentence

私はマイクとそのレストランで昼食をとった。

(わたし)はマイクとそのレストランで昼食(ちゅうしょく)をとった。
I had lunch with Mike at that restaurant.
Sentence

エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。

エベレスト(さん)は、いわば、世界(せかい)屋根(やね)である。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
Sentence

私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。

(わたし)はテレビを()るのは時間(じかん)浪費(ろうひ)だと(かんが)える。
I think of watching TV as a waste of time.
Sentence

私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。

(わたし)はテレビを()ることは時間(じかん)無駄(むだ)だと(おも)う。
I look on watching TV as a waste of time.
Sentence

私はテレビが本にとって代わるとは思えない。

(わたし)はテレビが(ほん)にとって()わるとは(おも)えない。
I don't think television will take the place of books.
Sentence

私はすわってテレビで野球の試合を見ていた。

(わたし)はすわってテレビで野球(やきゅう)試合(しあい)()ていた。
I sat watching a baseball game on TV.
Sentence

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

(わたし)はこれらのレコードのどれも()きではない。
I don't like any of these records.