This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はお金を払わずにレストランを出ました。

(かれ)はお(かね)(はら)わずにレストランを()ました。
He left the restaurant without paying.
Sentence

彼はエレベーターが降りてくるのを待った。

(かれ)はエレベーターが()りてくるのを()った。
He waited for the elevator to come down.
Sentence

彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。

(かれ)がレースに()ったと()うのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that he won the race?
Sentence

世界中の山でエベレストほど高い山はない。

世界中(せかいじゅう)(やま)でエベレストほど(たか)(やま)はない。
Mt. Everest is the highest mountain in the world.
Sentence

世界のどの山もエベレストほど高くはない。

世界(せかい)のどの(やま)もエベレストほど(たか)くはない。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.
Sentence

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

人々(ひとびと)はパレードを()ようと沿道(えんどう)(あつ)まった。
People massed along the streets to watch the parade.
Sentence

えみは、自分用に新しいドレスを注文した。

えみは、自分用(じぶんよう)(あたら)しいドレスを注文(ちゅうもん)した。
Emi ordered herself a new dress.
Sentence

収入がインフレについていくことは困難だ。

収入(しゅうにゅう)がインフレについていくことは困難(こんなん)だ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
Sentence

私達は原料をマレーシアから仕入れている。

私達(わたしたち)原料(げんりょう)をマレーシアから仕入(しい)れている。
We get the materials from Malaysia.
Sentence

私達はレンタカーを1時間くらい借ります。

私達(わたしたち)はレンタカーを1時間(じかん)くらい()ります。
We are going to rent a car by the hour.