This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼ってクールだから、私たちみんな彼にはカリスマ性があると思っている。

(かれ)ってクールだから、(わたし)たちみんな(かれ)にはカリスマ(せい)があると(おも)っている。
He's so cool that we all think he's charismatic.
Sentence

もし彼が金持ちの生まれであったなら、イギリスに留学したことであろう。

もし(かれ)金持(かねも)ちの()まれであったなら、イギリスに留学(りゅうがく)したことであろう。
Born in a rich family, he would have studied in England.
Sentence

ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。

ミサは、()べたり()んだりしてイエスキリストを(しの)ぶカトリックの儀式(ぎしき)だ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
Sentence

マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。

マリナ・ジャイルズはまさしくこうした(おも)いで(おっと)(とも)にイギリスを(はな)れた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
Sentence

イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。

イギリス(しき)朝食(ちょうしょく)はイギリス帝国(ていこく)建設者(けんせつしゃ)たちによって流行(はや)らせたものだ。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
Sentence

イギリス人がフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。

イギリス(じん)がフィッシュ・アンド・チップスが()きだというわけではない。
Not all English people like fish and chips.
Sentence

あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。

あなたがたの日々(ひび)(しあわ)せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.
Sentence

両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。

両親(りょうしん)がクリスマスに化学(かがく)実験(じっけん)セットをくれた(とき)(ぼく)は10(さい)(ちか)年齢(ねんれい)だった。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
Sentence

彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。

彼女(かのじょ)はクリスマスに、本当(ほんとう)素敵(すてき)模型(もけい)飛行機(ひこうき)(ぼく)にわざわざ()ってくれた。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
Sentence

彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。

(かれ)両親(りょうしん)は、ジャーナリストになりたいという(かれ)希望(きぼう)には賛成(さんせい)しなかった。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.