This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。

サブマリンのペリスコープが水中(すいちゅう)からにょっきり()()ていた。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
Sentence

あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。

あなたは来週(らいしゅう)までイギリスへの出発(しゅっぱつ)延期(えんき)しなければならない。
You have to put off your departure for England till next week.
Sentence

私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。

(わたし)先日(せんじつ)クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day.
Sentence

今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。

今度(こんど)話題(わだい)途切(とぎ)れないように()のひらにリストアップしとこう。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
Sentence

本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。

(ほん)のリストが(なが)すぎるようだったら、外国(がいこく)(ほん)(はぶ)いてください。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
Sentence

その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。

その条件(じょうけん)日本(にっぽん)、ドイツ、イギリス、アメリカの()調印(ちょういん)された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
Sentence

そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。

そのリストに()っている(ほん)日本(にっぽん)()()れるのは(むずか)しいだろう。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Sentence

ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

ジュリーはイタリアにいる(あに)からクリスマスカードを()()った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
Sentence

ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

ジャーナリストとしての(かれ)経歴(けいれき)(すぐ)れた実績(じっせき)でいっぱいだった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
Sentence

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

イギリス英語(えいご)とアメリカ英語(えいご)との()にはいくらかの相違点(そういてん)がある。
There are some differences between British English and American English.