This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。

レストランの不潔(ふけつ)(さら)私達(わたしたち)()()(もよお)させられた。
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
Sentence

ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。

ブランディを()ましてその(おんな)()意識(いしき)回復(かいふく)させた。
They brought her round with brandy.
Sentence

フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。

フランス()をマスターすることは(けっ)して簡単(かんたん)ではない。
It's not easy to master French at all.
Sentence

フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。

フランスへの出張(しゅっちょう)がうまくいったことを(いの)っています。
I hope your business trip to France was successful.
Sentence

その語に相当するようなフランス語を知っていますか。

その(かたり)相当(そうとう)するようなフランス()()っていますか。
Do you know the French equivalent of the word?
Sentence

スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。

スコットランドでは9(くがつ)はとても(あつ)くなることがある。
Scotland can be very warm in September.
Sentence

この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。

この(ふる)いフランスのテーブルはとても貴重(きちょう)家具(かぐ)です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
Sentence

ここからレストランまでのいきかたを書いてください。

ここからレストランまでのいきかたを()いてください。
Could you write me directions to the restaurant?
Sentence

こう変えたら君のプランはもっと面白くなるでしょう。

こう()えたら(きみ)のプランはもっと面白(おもしろ)くなるでしょう。
This change will make your plan more interesting.
Sentence

オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。

オランダを訪問(ほうもん)するまで、風車(かざぐるま)()たことがなかった。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.