This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。

彼女(かのじょ)休日(きゅうじつ)をフランスで()ごすように(おっと)説得(せっとく)した。
She talked her husband into having a holiday in France.
Sentence

彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()(おし)える資格(しかく)()っている。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()両方(りょうほう)(おし)える資格(しかく)がある。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼女はトランプがすきではなかったのでしなかった。

彼女(かのじょ)はトランプがすきではなかったのでしなかった。
She didn't play cards, because she didn't like it.
Sentence

彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)日本語(にほんご)からフランス()翻訳(ほんやく)した。
She translated the letter from Japanese into French.
Sentence

彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。

(かれ)らはテーブルの(まわ)りに(すわ)ってトランプをしていた。
They sat around the table playing cards.
Sentence

彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。

(かれ)彼女(かのじょ)のアイルランドなまりを真似(まね)るのが上手(うま)い。
He is good at imitating her Irish accent.
Sentence

彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。

(かれ)()番目(ばんめ)のレストランの経営(けいえい)を、長女(ちょうじょ)にまかせた。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Sentence

彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。

(かれ)(わたし)たちにフランス()(はな)しかけようと努力(どりょく)した。
He tried to speak French to us.
Sentence

彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。

(かれ)英語(えいご)(はな)せない。ましてやフランス()論外(ろんがい)だ。
He can't speak English, much less French.