This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのドラマは私の胸をいっぱいにした。

そのドラマは(わたし)(むね)をいっぱいにした。
The drama brought a lump to my throat.
Sentence

彼はそのドラマを固唾を飲んで見つめた。

(かれ)はそのドラマを固唾(かたず)()んで()つめた。
He watched the drama holding his breath.
Sentence

このドラマはどんなふうに終わりますか。

このドラマはどんなふうに()わりますか。
How does this drama end?
Sentence

彼女はコンピュータープログラマーですか。

彼女(かのじょ)はコンピュータープログラマーですか。
Is she a computer programmer?
Sentence

女心の機微を存分に楽しめるドラマである。

女心(おんなごころ)機微(きび)存分(ぞんぶん)(たの)しめるドラマである。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
Sentence

今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。

今度(こんど)のテレビドラマはたいへんおもしろい。
The new TV drama is quite interesting.
Sentence

彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。

(かれ)がそのテレビドラマの(すじ)(はな)役割(やくわり)をした。
He had the role of narrating the television drama.
Sentence

ナポレオンの一生はすばらしいドラマだった。

ナポレオンの一生(いっしょう)はすばらしいドラマだった。
Napoleon's life was a great drama.
Sentence

この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。

この(あき)は、(めずら)しくドラマをたくさん()ている。
This autumn I am, unusually, watching many drama series.
Sentence

あそこのあのカメラマンはどこの国の人ですか。

あそこのあのカメラマンはどこの(くに)(ひと)ですか。
What's the nationality of that cameraman over there?