This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ラッシュアワーの交通渋滞にあった。

ラッシュアワーの交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)にあった。
I was caught in the rush hour.
Sentence

ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。

ラッシュアワーにでくわすのは最低(さいてい)だ。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.
Sentence

もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。

もうすぐラッシュアワーの時間帯(じかんたい)(はい)る。
It's almost rush hour.
Sentence

ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。

ラッシュアワー()にはもっとバスが()るべきだ。
There ought to be more buses during the rush hours.
Sentence

彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。

彼女(かのじょ)はラッシュアワーを()けるために(はや)出発(しゅっぱつ)した。
She started early in order to avoid the rush hour.
Sentence

ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。

ラッシュアワーの時間(じかん)通学(つうがく)するのは(つか)れるしいやになる。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Sentence

ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。

ラッシュアワーの交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)で、到着(とうちゃく)が2時間(じかん)(おく)れてしまった。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
Sentence

ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。

ラッシュアワーの電車(でんしゃ)()くよりむしろ(はや)()かけるほうがいい。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
Sentence

もしもっと早く家を出ていたら、君はラッシュアワーにぶつからなかったのに。

もしもっと(はや)(いえ)()ていたら、(きみ)はラッシュアワーにぶつからなかったのに。
You'd not have been in the rush hour if you had left home earlier.
Sentence

東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。

東京(とうきょう)大阪(おおさか)では、ラッシュアワーには2、3(ふん)間隔(かんかく)電車(でんしゃ)運転(うんてん)されています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.