Sentence

私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。

(わたし)がそのクラスに(はい)ったとたんに生徒(せいと)たちが質問(しつもん)をはじめた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Sentence

我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。

我々(われわれ)のクラスが(げき)上演(じょうえん)した(とき)(わたし)舞台(ぶたい)効果(こうか)()()った。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
Sentence

ビルはクラス仲間とどの問題についても意見が合わなかった。

ビルはクラス仲間(なかま)とどの問題(もんだい)についても意見(いけん)()わなかった。
Bill disagreed with his classmates on every subject.
Sentence

そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。

そのクラスは15(にん)男子(だんし)同数(どうすう)女子(じょし)から構成(こうせい)されていた。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
Sentence

クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。

クラスのみんなに(わたし)(かんが)えを理解(りかい)させることが出来(でき)なかった。
I couldn't get my idea across to the class.
Sentence

彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。

彼女(かのじょ)はプラスチックの玩具(おもちゃ)のバットで(おお)きな(へび)をたたき()した。
She beat off a big snake with a plastic toy bat.
Sentence

彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。

(かれ)はクラスの(ほか)のみんなに()いつくために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
Sentence

彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)よりも上手(じょうず)にテニスをすることができる。
He can play tennis better than any other boy in his class.
Sentence

彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。

(かれ)(はなし)はとても要領(ようりょう)をえていたので、クラスのみなにわかった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
Sentence

窓ガラスが割れていたのでその部屋を暖かくしておけなかった。

(まど)ガラスが()れていたのでその部屋(へや)(あたた)かくしておけなかった。
With the window broken, we could not keep the room warm.