Sentence

マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。

マッチ(ぼう)(あたま)にそれらは5()のせることができるくらいです。
You can put five of them across the head of a match.
Sentence

バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。

バプテスマを(さづ)けておられます。みなあの(ほう)(ほう)()きます。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
Sentence

そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。

そのドアマンは、(わたし)劇場(げきじょう)(はい)るのを許可(きょか)してくれなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
Sentence

スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。

スエズ運河(うんが)とパナマ運河(うんが)国際(こくさい)管理化(かんりか)におくべきでしょうか。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
Sentence

このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。

このわらのマット(日本語(にほんご)(たたみ))は、もはや()(つく)られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
Sentence

アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。

アラビア文字(もじ)はローマ(しき)アルファベットにとって()わられた。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.
Sentence

あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。

あのドラマ、最後(さいご)にいつも意味(いみ)(ふか)言葉(ことば)()って()わるよね。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
Sentence

アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。

アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末(ふんまつ)爆発(ばくはつ)する。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
Sentence

サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。

サブマリンのペリスコープが水中(すいちゅう)からにょっきり()()ていた。
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
Sentence

うちはパパが別居中なの。(ママがどうしようもない人だから)

うちはパパが別居中(べっきょちゅう)なの。(ママがどうしようもない(ひと)だから)
My dad's estranged. (Because my mum's hopeless).